top of page

We are part of nature.  

Our existence is a continuation of life’s eternal relay — a baton passed down through generations with awe and gratitude for the very world that shaped us.  

Nature can be cruel yet merciful, fierce yet tender. It destroys and renews, frightens and heals, humbles and captivates us, reminding our fragile hearts of the balance of love in its ebb and flow.

My artworks are expressions of my joy and dialogue with nature.  

Each piece is born through a dialogue with natural materials — an exchange of energy, emotion, and silence. I listen to nature’s quiet voice, guiding its transformation as it reveals its final form.

My practice embraces different forms — objects, images, poems, and jewellery — all connected by the same pulse of life.  

Jewellery, in particular, carries a unique presence: once worn, it begins to move, breathing with the body that holds it.  

Stillness becomes motion; art becomes a living collaboration between the work and the wearer.  

It is not an ornament of consumption, but a shared moment of energy — a continuation of creation itself.

I work with natural materials because they share our destiny: to dance with the seasons and return to the cycle of life, to begin again.  

And when the work leaves my hands, its story continues.  

It carries another rhythm, another life, creating unseen dimensions and gentle ripples within those who encounter it.

sign.gif

 

私たちは自然の一部です。  

私たちの存在は、いのちの永遠のリレーの中にあり、  

畏敬と感謝をもって、この世界そのものから形づくられてきました。  

自然は時に残酷でありながら慈しみ深く、激しくありながらやさしい。  

壊し、癒し、脅かし、包み込み、与えることと奪うことの循環の中で、  

愛の均衡を私たちのもろくも美しい心に映し出します。

私の作品は、自然との対話と喜びの表現です。  

一つひとつは自然素材との静かな語らいの中から生まれ、  

エネルギーと感情、そして沈黙が交わる瞬間をかたちにします。  

私は自然の声に耳を澄ませ、その導きのままに素材が自らの姿を現すのを見届けます。

私の創作は、オブジェやイメージ、詩、そしてジュエリーなど、  

さまざまなかたちで展開していますが、すべては同じ生命の脈動でつながっています。  

ジュエリーはその中でも特別な存在です。  

身につけられた瞬間、静は動へと変わり、作品は身体の呼吸とともに生きはじめます。  

アートはそこで、作り手と身につける人との共なる生(いのち)のかたちとなり、  

消費のための装飾ではなく、エネルギーを分かち合う創造の継続として息づきます。

私が自然素材を扱うのは、それらが私たちと同じ運命をもつからです。  

季節とともに揺らぎ、めぐり、やがて大地へと還っていく。  

それは終わりではなく、新しいはじまりへの輪舞(ロンド)です。

作品が私の手を離れたあとも、その物語は続いていきます。  

それぞれが新たな律動と生命を携えながら、出会った人の心の中に  

見えない次元と、やわらかな波紋を広げていくのです。

bottom of page